|
跟球员市场一样,做编辑记者的也有转会一说。提到这个话题,圈里人第一反应几乎都会不约而同地想到那个数年前从T报转到Z报的“200万小姐”———且不说传说中的那200万天价的转会费让一贯掰着手指靠字数和篇数安身立命养家糊口的老记小编们一律头晕目眩,更让那两家一直针尖对麦芒地较着劲的专业报纸之间的暗战一下子变成了明火执仗。
假如国家队不是请了个东欧教练,再假如这位东欧老头没有成为空前辉煌的历史性的人物,那么,他所操的塞尔维亚语在中国将永远是个小语种,而正好以此小语种为专业的那位“200万小姐”也将永远是个混迹于芸芸众生的女记者———凭其姿色和文采,连如今极为廉价极为模糊的“美女记者”的头衔也沾不上边———这些话不是我说的,而是当时那家被她抛弃或抛弃她的报纸在很严肃的版面上公开发表的。
不管这是出于抛弃者天然的鄙视还是被抛弃者难免的幽怨,它至少说明了一个真相:即使有过蜜月般的亲密与美好,一旦撕破了老脸,回忆并不能弥补任何一方的受伤感———欧洲老人远离中国的新闻视线之后,那塞尔维亚语专业的女子一下子被冷落了,如今,只在那位欧洲老人偶尔回到中国时,才能看见那个女子的名字在报上惊鸿闪过。
不过我们并不为这妹妹的生计担心,200万元(假如这个传说中的数字是真的话)对于一种不包括什么过于奢华的要求或高消耗的不良嗜好的生活标准来说,意味着很长一段时间的衣食无忧,更何况我们的人民币呈日益坚挺之势。球员转会多半会跟原球队生出些大小龃龉来,再走回头路返回老东家的情况极少。像那位女记者这样在抽身与委身之间能够毅然决然的,是需要极大勇气的———像她这样的情况命运就像花儿一样,一生只有一次开放,看准了春天就要开得义无反顾。
哥儿们在一起常常感慨:既然是一锤子买卖,就得把一辈子卖踏实了,不然,还是安分守己地呆着吧。我很尊敬的一位大师在世界杯期间被某报以数万元打算“包身”的时候,踌躇再三没有答应,据说他算过这样一笔账:这笔“包身费”大约能维持他正常生活一年左右,而要修复因此而受损的与其他报纸的关系,最少需要三年。
《京华时报》(2005年11月14日第A22版)
|
| 请注意: |
- 遵守中华人民共和国有关法律、法规,尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任。
- 人民网拥有管理笔名和留言的一切权力。
- 您在人民网留言板发表的言论,人民网有权在网站内转载或引用。
- 如您对管理有意见请向留言板管理员或人民日报网络中心反映。
|
|
|
|
|
 |
 |
|
| *人民头条 16元/月发送TTD到8166订阅*
|
| 第一手的新闻资讯,让您立刻掌握天下大事! |
| 人民资讯MINI站 联通用户发送
N 至9510 |
| 人民网手机门户 北京移动用户发5988到01268 |
|
|
 |
|
 |
|
|
|
| 专题推荐 |
 |
| 健康指南 |
 |
| 招商信息 |
 |
|